Sep 28, 2007

Kyoto 京都 #3

My friend Vivi and I like walking a lot, so usually we walked a half hour, 1 hour… We also could economize in this way instead of going by bus. This day we walked around… Kitano Tenmangu Shrine, Temple of the Golden Pavilion (Kinkakuji), Ryoanji Temple, Ninnaji Temple, Myoshinji Temple. Fortunately we saw a Buddhist ceremony at Ninnaji Temple. After, we went back to the centre of Kyoto and we found a cool statue of the founder of Kentucky Fried Chicken (KFC) on Shinkyogoku-dori street.


Nós, Vivi e eu gostamos muito de passear bastante, então geralmente andamos a pé há meia hora, 1 hora.... Conseguimos economizar assim em vez de andar de ônibus ou metrô. Nesse dia passeamos em redor do templo do Pavilhão de Ouro (Kinkakuji)… Santuário Kitano Tenmangu, Pavilhão de Ouro, Templo Ryoanji, Templo Ninnaji, Templo Myoshinji. Tinhamos sorte que encontramos a ceremônia budista no templo Ninnaji. Depois voltamos para o centro de Quioto e encontramos a estátua chique daquele fundador da Kentucky Fried Chicken (KFC) na rua Shinkyogoku-dori.


友人ヴィヴィも僕も、歩くのが大好きだ。だから30分や1時間は歩くのは当たり前。バスを使わないでお金も節約。この日も金閣寺の地域を歩き回った、北野天満宮、金閣寺、龍安寺、仁和寺、妙心寺。幸運にも仁和寺ではお坊さんたちの儀式に出くわしました。その後、京都の繁華街に戻り、新京極通りでケンタのカーネルサンダース格好いいのを見つけました。


In negotiation...I don't have money
En nagociaciones...No tengo dinero jejeje
Em negociações...Não tenho grana
交渉中。。。お金な~い


Kitano Tenmangu Shrine
Santuario Kitano Tenmangu
Santuário Kitano Tenmangu
北野天満宮


Golden Pavilion - Kinkakuji
Pabellón de Oro - Kinkakuji
Pavilhão de Ouro - Kinkakuji
金閣寺


We had omelets filled with fried rice called omurice for lunch
Almorzamos tortillas llena de arroz frito llamada omurice
Almoçamos omelete com recheio de arroz frito chamada omurice
お昼にオムライスを食べた


Statues in a garden of a stoneworker near Ryoanji Temple
Estatua en el jardín del cantero cerca del Templo Ryoanji
Estátua no jardim do canteiro perto do Templo Ryoanji
龍安寺近くの石材屋の庭の像


Japanese toilet bowl in Ryoanji Temple
Taza del indoro japonesa en el Templo Ryoanji Vaso sanitário japonês no Templo Ryoanji
龍安寺の日本便器


Ryoanji Temple
Templo Ryoanji
龍安寺


Ninnaji Temple
Templo Ninnaji
仁和寺


Myoshinji Temple
Templo Myoshinji
妙心寺


Train's crossing the street
El tren está cruzando la calle.
O trem está atravessando a rua.
電車が通りを横切ります。


Colonel Sanders on Shinkyogoku St.
Coronel Sanders en la Calle Shinkyogoku
Coronel Sanders na Rua Shinkyogoku
新京極通りのカーネル・サンダース

Kitano Tenmangu / 北野天満宮

Kitano Tenmangu Shrine
Santuario Kitano Tenmangu
Santuário Kitano Tenmangu
北野天満宮

Kinkakuji / 金閣寺

Golden Pavilion - Kinkakuji
Pabellón de Oro - Kinkakuji
Pavilhão de Ouro - Kinkakuji
金閣寺

Omurice / オムライス

Omelets filled with rice
Tortillas llena de arroz
Omeletes com recheio de arroz
オムライス

Toilet Bowl / Taza del Inodoro / Vaso Sanitário / 便器

Japanese toilet bowl in Ryoanji Temple
Taza del inodoro japonesa en el Templo Ryoanji Vaso sanitário japonês no Templo Ryoanji
龍安寺の日本便器

Ryoanji / 龍安寺

RYOANJI TEMPLE
TEMPLO RYOANJI
龍安寺