Nov 23, 2007

Michelin Guide / Guia Michelin / ミシュランガイド

Michelin Guide Tokyo was released! So what? Eight restaurants received three-star rating, What does it matter? It doesn't make sence to me. Why don't you believe your taste? After all it's just other's rating. Everyone has his own different taste. And there are a lot of delicious foods throughout the world. You better have what you really want. The one who feel "delicious" is you.


¡Guía Michelin Tokio fue publicada! ¿Y qué? Ocho restaurantes recibiron la calificación de tres estrellas. ¿Y a quién le importa? ¿Por qué no confía en su gusto? Al fin y al cabo es la calificación de otro, ¿verdad? Cada uno tiene su gusto. Y hay muchas comidas ricas en todo el mundo. Debería tomar lo que quiere de verdad. Quien siente "rico" eres.


Guia Michelin de Tóquio foi publicada, e daí? Oito restaurantes receberam a cotação de três estrelas. Que importa? Por que não confia seu gosto? Afinal, é a nota de outro né. Cada um tem seu gosto. E há muitas comidas gostosas no mundo inteiro. Deveria tomar o que queria realmente. Quem sente "gostoso" é você.


ミシュランガイド東京(とうきょう)発売(はつばい)された。だから??8(てん)三ツ星(みつぼし)評価(ひょうか)をもらった。それで??どうして自分(じぶん)味覚(みかく)(しん)じないの?所詮(しょせん)(ひと)の評価。(みな)、それぞれ味覚は(ちが)う。そして、世界(せかい)(じゅう)にいろいろなおいしい()(もの)がたくさんある。本当(ほんとう)に食べたいものを食べれば?「おいしい」と(かん)じるのは、あなたです。

No comments: